Prevod od "jedan na" do Danski


Kako koristiti "jedan na" u rečenicama:

Dobro, igraæemo nas dvojica, jedan na jedan.
Nul! - Fint. Så er det en mod en.
Pa, šta je broj jedan na tvojoj listi?
Ok, hvad er nummer et på din liste?
Broj jedan na mojoj listi je odlazak iz Beauforta.
Nummer et på min liste er at komme ud af Beaufort.
Smešno kako stalno natrčavamo jedan na drugoga.
Pudsigt, vi hele tiden løber på hinanden.
Dva ovde, jedan na onu stranu U liniji.
To derovre. En på den side._BAR_ Er vi alle klar.
Bili smo uplašeni i jadni, i to smo iskalili jedan na drugom... na nama i svima drugima.
Vi var bange og ulykkelige, og lod det gå ud over hinanden. Os og alle de andre. Det er gymnasiet.
Nije mi zabavno da gledam tebe i oca kako kidišete jedan na drugoga.
Jeg får ikke noget ud af at sidde og se dig og din far snerre ad hinanden.
Nisam navikao na ove intimne "jedan-na-jedan" stvari, znaš?
Jeg er ikke vant til denne intime en-til-én ting, du kender?
Spremne su za jedan debeo. Ili za jedan na brzaka u parku.
Vær klar til en tyk, eller en hurtig en i parken.
Baš smešno mesto da naletimo jedan na drugoga.
Et sjovt sted at mødes. Man må le, ikke?
Ti si predložio borbu jedan na jedan zar ne?
Du foreslog jo en tvekamp, ikke?
"Savezni šerifi su vežbali potezanje jedan na drugog."
Ordenshåndhæverne så, hvem der kunne trække først mod hinanden.
Da ti kažem nešto, ja i ti, jedan na jedan, bez ikoga okolo.
Nu skal jeg sige dig noget. Du og jeg, en mod en, uden tilskuere.
Mi radimo jedan na jedan, a da biste radili jedan na jedan, morate da stvorite socijalnu infrastrukturu koja ne postoji.
Det vi gør, vi arbejder en og en, og for at arbejde en og en, skal man skabe en social infrastruktur der ikke eksisterer.
Cilj je bio da se posvetimo jedan-na-jedan svakome od ovih učenika.
Målet var at have forholdet én til én med hver enkelt af eleverne.
Znate, dokazano je da kroz 35 do 40 sati godišnje u susretima jedan-na-jedan jedan učenik može da napreduje za jednu ocenu.
Det er jo bevist, at 35 til 40 timer om året med en-til-en undevisning kan løfte en elev ét klassetrin.
Ali znate, ima nešto u tome kad deca završe dnevni domaći, rade jedan-na-jedan, dobiju potrebnu pažnju, odu kući, završili su.
Men der er noget ved, at børnene får lavet deres lektier på en given dag, får al denne opmærksomhed -- når de går hjem, er de færdige.
Kada gledate kičmu spreda ili straga, sva 33 pršljenja treba da izgledaju kao da su naslagana jedan na drugi u pravoj liniji.
Når du ser på rygraden enten forfra eller bagfra, bør alle 33 ryghvirvler fremstå i en lige linje.
Dakle, druga strategija koju pratimo je da napravimo listove koje slažemo jedan na drugi, kao harmoniku, ako tako želite.
Så, en anden strategi vi følger er faktisk for at skabe wafere som vi stabler sammen, ligesom en harmonika, om man vil.
Dakle, slažemo ove listove jedan na drugi, koristeći ćelije bubrega,
Så, vi stakker disse wafere sammen, ved at bruge nyre cellerne.
Ako imate dvogodišnjaka, trogodišnjaka ili četvorogodišnjaka znate, ne govori, nema socijalne interakcije, ne mogu dovoljno da naglasim, ne čekajte, treba vam minimum 20 sati nedeljno učenja jedan na jedan.
Hvis du har en to-, tre- eller fireårig uden tale, uden social interaktion, så kan jeg ikke understrege det nok, at du ikke skal vente, der er brug for mindst 20 timers enetimer om ugen.
Pesma je postala hit broj jedan na pop listama u 17 država.
Og den røg op på nummer et på hitlisten i 17 lande.
Podseća me na pesmu koje se sećam iz detinjstva "I'd Like to Teach the World to Sing, " koja je takođe bila broj jedan na pop listama.
Det minder mig om en sang som jeg husker fra min barndom, "I'd Like to Teach te World to Sing, " der også blev nummer et på hitlisten.
A Jakov videći da ima žita u Misiru, reče sinovima svojim: Šta gledate jedan na drugog?
Da Jakob hørte, at der var Korn at få i Ægypten, sagde han til sine Sønner: "Hvad venter I efter?"
I Saul i sav narod što beše s njim skupiše se i dodjoše do boja, i gle, povadili behu mačeve jedan na drugog, i zabuna beše vrlo velika.
Og alle Sauls Krigere samlede sig om ham, og da de kom til Kamppladsen, se, da var den enes Sværd løftet mod den andens, og alt var i stor Forvirring.
Čini, te se mnogi spotiču i padaju jedan na drugog, i govore: Ustani da se vratimo k narodu svom i na postojbinu svoju ispred mača nasilnikovog.
Din brogede Folkesværm falder og styrter; de siger til hverandre: "Kom, lad os vende hjem til vort Folk og vort Fædreland for det hærgende Sværd!"
Potom će od izdanka iz korena njenog nastati jedan na mesto njegovo, koji će doći s vojskom svojom i udariti na gradove cara severnog, i biće ih i osvojiće ih.
I de Tider skyder der i hans Sted et Skud frem af hendes Rødder; og han drager mod Nordens konges Hær og trænger ind i hans Fæstning, fuldbyrder sin Vilje på dem og bliver mægtig,
I pokazaše im se razdeljeni jezici kao ognjeni; i sede po jedan na svakog od njih.
Og der viste sig for dem Tunger som af Ild, der fordelte sig og satte sig på hver enkelt af dem.
Tako i ljudi ostavivši putno upotrebljavanje ženskog roda, raspališe se željom svojom jedan na drugog, i ljudi s ljudima činjahu sram, i platu koja trebaše za prevaru njihovu primahu na sebi.
og ligeså forlode også Mændene den naturlige Omgang med Kvinden og optændtes ideres Brynde efter hverandre, så at Mænd øvede Uterlighed med Mænd og fik deres Vildfarelses Løn, som det burde sig, på sig selv.
A ovo, braćo moja, prigovorih sebi i Apolu vas radi, da se od nas naučite da ne mislite za sebe više nego što je napisano, i da se koga radi ne nadimate jedan na drugog.
Men dette, Brødre! har jeg anvendt på mig selv og Apollos for eders Skyld, for at I på os kunne lære dette "ikke ud over, hvad der står skrevet", for at ikke nogen af eder for eens Skyld skal opblæse sig mod en anden.
Ne lažite jedan na drugog; svucite starog čoveka s delima njegovim,
Lyver ikke for hverandre, da I have afført eder det gamle Menneske med dets Gerninger
Jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeći različnim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeći, mrski budući i mrzeći jedan na drugog.
Thi også vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og, mange Hånde Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre.
Ne uzdišite jedan na drugog, braćo, da ne budete osudjeni: gle, sudija stoji pred vratima.
Sukker ikke imod hverandre, Brødre! for at I ikke skulle dømmes; se, Dommeren står for Døren.
2.2388758659363s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?